تبليغاتX
مادرانه - كنگره‌ي آمريكا استقبال گرمي از نيكولا ساركوزي، رييس‌جمهور فرانسه داشت
به نام مادر که مهربانی در نام او خلاصه می شود

كنگره‌ي آمريكا استقبال گرمي از نيكولا ساركوزي، رييس‌جمهور فرانسه داشت. اعضاي كنگره هنگام ورود ساركوزي به داخل ساختمان به پا خاستند و با تشويق‌هاي مكرر حضور وي را گرامي داشتند، به اين ترتيب نشان دادند كه واشنگتن فرانسه را به دليل مخالفت‌هايش با جنگ تحت امر آمريكا در عراق بخشيده است.

به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) به نوشته‌ي روزنامه‌ي نيويورك تايمز، نيكولا ساركوزي، رييس‌جمهور فرانسه در سخنراني‌اش در نشست اعضاي كنگره‌ي آمريكا - افتخاري كه به ندرت نصيب رييس يك كشور مي‌شود - سعي كرد تمامي اصول و قواعد دوستي را به نمايش بگذارد. اعضاي کنگره‌ي آمريکا نيز پيش از آغاز سخنراني 45 دقيقه‌يي سارکوزي براي سه دقيقه او را تشويق کردند.

وي از عشق به روياي آمريكا و چهره‌هاي فرهنگي قرن بيستم از الويس پريسلي تا ارنست همينگوي سخن گفت. ساركوزي احترام خود را نسبت به ارزش‌هاي آمريكا و دكتر مارتين لوتركينگ اظهار داشته و از آمريكا به دليل نجات فرانسه در دو جنگ بزرگ جهاني، بازسازي اروپا به همراه مارشال پلن و مبارزه با كمونيسم در دوران جنگ سرد تشكر و قدرداني كرد.

زماني كه وي فرانسه را دوست آمريكا و مردم آمريكا خواند، قانون‌گذاران آمريكايي كه روزگاري نه چندان دور فرانسه را مورد تحقير و نفرت قرار مي‌دادند، وي را مورد تشويق‌هاي گسترده‌ي خود قرار دادند.

سارکوزي بخش مهمي از سخنراني خود را صرف قدرداني از عملکرد قهرمانانه‌ي سربازان آمريکايي در نبرد جنگ جهاني دوم در فرانسه و ستايش از ارزش‌ها، روحيه و فرهنگ آمريکا کرد.

وي گفت: آمريکا ما را آزاد کرد. اين دِيني ابدي است. مي خواهم به شما بگويم که هر بار يک سرباز آمريکايي در هر کجاي جهان جان مي بازد، من به آنچه ارتش آمريکا براي فرانسه انجام داد، فکر مي کنم. من به آنها مي انديشم و اندوهگين مي شوم، آنطور که کسي يکي از اعضاي خانواده‌اش را از دست داده باشد.

ساركوزي با گفتن اين جمله كه "در زمان سختي، در وقت پريشان حالي، آمريکا و فرانسه همواره کنار هم ايستاده‌اند، از يکديگر حمايت کرده‌اند، به همديگر کمک کرده‌اند و براي آزادي يکديگر جنگيده‌اند" موج تشويق حاظران را نصيب خود كرد.

جورج بوش نيز در يك كنفرانس مطبوعاتي مشترك، همتاي فرانسوي‌اش را درموجي از تحسين‌ها غرق كرد. وي ساركوزي را مردي خواند كه وي بودن با او را دوست دارد.

رييسان جمهور دو كشور ديدگاه‌هاي مشتركي درباره‌ي برنامه‌هاي هسته‌يي ايران ومبارزه با تروريسم و كنار گذاشتن اختلافات در مسائلي نظير جنگ عراق داشتند.

بوش گفت: ما در گذشته اختلاف عقيده داشتيم اما در حال حاضر من هيچ اختلاف عقايدي نمي‌بينم.

ساركوزي نيز با احتياط گفت: فرانسه خواهان يك عراق با ثبات، دموكراتيك و كشوري است كه بتواند از خود حفاظت كند.

بوش هم‌چنين از تلاش‌هاي ساركوزي براي از بين بردن بن بست سياسي بر سر انتخابات آتي در لبنان با انجام مذاكرات مستقيم با مقام‌هاي سوري قدرداني كرد و گفت: من اكنون يك شريك براي برقراري صلح دارم كسي كه ديدگاه‌هاي روشن، ارزش‌هاي اصولي دارد و موضع قاطعي براي دستيابي به صلح اتخاذ كرده است.

سناتور ميچ مك كانل، از رهبران جمهوري خواه در خصوص اظهارات ساركوزي گفت: فكر مي‌كرديد شما سخنراني رونالد ريگان را از زبان رييس‌جمهور فرانسه مي‌شنويد، اين يك تجربه‌ي بسيار جالب براي همه‌ي ما بود.

حضور ساركوزي در ساختمان كنگره و استقبال گرم از وي با حضور ژاك شيراك، رييس جمهور سابق فرانسه در كنگره‌ي آمريكا در سال 1996 كاملا متفاوت بود، آن زمان بسياري از اعضاي كنگره در اعتراض به آزمايش هسته‌يي فرانسه در اقيانوس آرام جنوبي حضور وي را در كنگره‌ي آمريكا تحريم كردند و تنها صد تن از نمايندگان در اين نشست حضور يافتند.

ساركوزي در سخنراني و هم‌چنين در كنفرانس خبري‌اش با بوش قول داد شريك قدرتمند آمريكا در جنگ با ترور باشد و سربازان فرانسوي را تا زماني كه لازم است در افغانستان در ماموريت تحت امر ناتو براي برقراري ثبات در اين كشور نگه دارد.

ساركوزي تاكيد كرد: اجازه دهيد امروز خيلي جدي بگويم، فرانسه تا زماني که لازم باشد در افغانستان خواهد ماند، زيرا آنچه در آن کشور در خطر است آينده‌ي ارزش‌هاي ما و پيمان آتلانتيک است.

سارکوزي، 52 ساله گفت خواهان آن است که فرانسه "نقش کامل خود" در ساختار فرماندهي ناتو را پس از چند دهه حاشيه نشيني از سر بگيرد.

در همين حال رييسان جمهور آمريكا و فرانسه در يك كنفرانس مطبوعاتي مشترك ضمن بيان ديدگاه‌هاي مشتركشان در خصوص ايران، خاورميانه و روابط دوجانبه سعي كردند دورنمايي از روابط بسيار گرم واشنگتن و پاريس را به نمايش بگذارند و اين طور نشان دهند كه مخالفت‌هاي دولت شيراك، رييس جمهور سابق فرانسه با جنگ تحت امر آمريكا در عراق به كلي فراموش شده و دولت بوش درصدد برقراري روابطي تازه با دولت جديد فرانسه مي‌باشد.

به گزارش خبرگزاري آسويشتدپرس، جورج بوش، رييس جمهور آمريكا در آغاز اين گفت‌وگوي مطبوعاتي اظهار داشت: من و نيكولا ساركوزي، رييس جمهور فرانسه گفت‌وگوي بسيار زيادي در خصوص سفرش به آمريكا، ايران و تمايل همكاري مشترك براي متقاعد كردن ايران به كنارگذاشتن برنامه‌هاي هسته‌يي‌اش، خاورميانه، نشست آناپوليس، كوزوو و افغانستان داشتيم.

ساركوزي نيز ضمن تقدير از جورج بوش و دولت وي و تمام آمريكايي‌ها تاكيد كرد كه با بسياري از مواضع آمريكا در قبال خاورميانه، مساله‌ي هسته‌يي ايران و روابط دوجانبه موافق است.

بوش در پاسخ به اين سوال كه چرا وي موضع بسيار سختي در قبال ميانمار و ديگر كشورها به دليل سركوب تظاهرات دموكراسي‌ خواهانه داشته اما هنوز در قبال ژنرال پرويز مشرف، رييس جمهور پاكستان و اعلام حالت فوق العاده در اين كشور عكس‌العملي نشان نداده گفت: من با مشرف تماس گرفتم و با وي در خصوص برگزاري انتخابات و درآوردن لباس نظامي‌اش صحبت كردم. من به وي گفتم كه نمي‌تواند همزمان هم رييس جمهور باشد هم رييس ارتش، اما به هرحال اين را در نظر داشته باشيد پاكستان در مسير دموكراسي است و ميانمار هنوز اين مسير را آغاز نكرده است بنابراين براي رسيدن به يك هدف مشترك بايد از مسيرهاي متفاوت رفت.

ساركوزي نيز درخصوص پاكستان اظهار داشت: پاريس نسبت به اوضاع اين كشور بسيار نگران است و لازم است كه انتخابات پارلماني پاكستان در اسرع وقت برگزار شود.

ساركوزي گفت: نمي‌توان با افراط گرايان با همان شيوه‌ي خودشان وارد جنگ شد. در حال حاضر برگزاري انتخابات در پاكستان بسيار مهم است و من همانند بوش اميدوارم اين انتخابات در اسرع وقت برگزار شود.

رييس جمهور فرانسه افزود: كشوري با 150 ميليون جمعيت و داراي قدرت هسته‌يي براي ما بسيار مهم است و اهميت دارد كه يك روز از خواب بلند نشويم و ببينيم كه اين كشور به دست افراط گرايان اداره مي‌شود و ما بايد در اين باره بسيار جدي فكر كنيم. اصول و ارزش‌هايي كه ما از آنها دفاع مي‌كنيم، بايد به قوت خود باقي بماند به همين دليل بايد انتخابات برگزار شود.

ساركوزي نيز در پاسخ به سوالي در خصوص عراق و كمك‌هاي پاريس به آمريكا براي خارج شدن از گرداب عراق گفت: در حال حاضر برنار كوشنه، وزير خارجه‌ي فرانسه سفري بسيار موفقيت آميز به عراق داشته است. فرانسه خواهان يك عراق متحد است. به نفع هيچ كس نيست كه عراق را تجزيه شده ببيند، ما خواهان عراقي دموكراتيك هستيم، ما مي‌خواهيم تمامي جامعه‌ي عراق به اين درك برسند كه مي‌توانند در كنار يكديگر با آرامش زندگي كنند و خودشان را اداره كنند كه اين به معناي صلح و امنيت براي تك تك افراد اين كشور است. اين دقيقا پيام كوشنه براي عراقي‌ها بود.

ساركوزي در خصوص اعزام نيروهاي بيشتر فرانسوي به افغانستان و تعهدات اين كشور به افغانستان گفت: ما به خاطر اتحاد با ائتلافمان از افغانستان خارج نخواهيم شد. بعلاوه جنگ با ترور در اين كشور نيز ادامه دارد و ما در انديشه‌ي يافتن بهترين‌ راه براي برقراري دموكراسي درافغانستان هستيم و فكر مي‌كنم اين امر با تقويت تلاش‌هاي آموزشي و ايجاد زمينه‌اي براي تشكيل يك كشور مدرن افغان امكانپذير خواهد بود.

جورج بوش نيز در خصوص اوضاع لبنان اظهار داشت: آمريكا و فرانسه در خصوص لبنان با يكديگر همكاري كرده و قطعنامه‌ي1551 را در سازمان ملل به تصويب رساندند و اكنون براي انتخاب هرچه سريعتر رييس جمهور در اين كشور تلاش مي‌كنند. من مي‌دانم كه سعد حريري، رهبر اكثريت پارلمان لبنان و نبيه بري، رييس پارلمان لبنان براي يافتن يك نامزد قابل قبول براي همه‌ي احزاب تلاش مي‌كنند و ما از اين تلاش‌ها حمايت مي‌كنيم.

بوش تاكيد كرد: ما با فرانسه و ديگران براي پيشبرد كامل اين روند تا 24 نوامبر همكاري مي‌كنيم. فكر مي‌كنم احياي دموكراسي لبنان به نفع خاورميانه باشد. من مي‌خواهم لبنان نمونه‌اي براي فلسطينيان باشد، تا به آنها نشان دهيم كه همه چيز امكان پذير است. به نظر من امكان تشكيل دو كشور مستقل فلسطيني و اسراييلي كه در كنار يكديگر با صلح زندگي كنند، وجود دارد. هيچ چيز براي فلسطينيان بهتر از ديدن ثبات و دموكراسي در لبنان نيست.

بوش در پايان سخنانش ضمن تقدير از ساركوزي اظهار داشت: من فكر مي‌كنم شريكي براي برقراري صلح يافته‌ام فردي با ديدگاه‌هاي روشن، ارزش‌هاي اصولي كه موضع قاطعي براي برقراري صلح دارد.

 

 

 

 


" انسان ها به طور كلي، چيزي جز كودكان بزرگ نيستند "  . ناپلئون بناپارت

 

" نزديك ترين چيزها مرگ و دورترين چيزها آرزوست "  . سقراط

 

" اميد نصف خوشبختي است "  . ضرب المثل تركي

 

" برای کسب خرد ، سختی را بر خود هموار کن "  . ارد بزرگ

 

" آنگاه که همه نيک سخن می گويند، پليد انديشی عين خرد است "  . آلفرد مارشال

 

" بشر، بر صفحه‌ي شطرنج ابديت، چون پياده‌اي در دست خدا و شيطان است "  . گوته

 

" تاريكي و شب، مادران تفكرند "  . ضرب المثل هندي

 

" حقيقت را دوست بدار اما اشتباه را عفو كن... "  . ولتر

 

" اشتباهي در كار نيست، فقط عبرت آموزي است "  . آن ويلسن اسكف

 

" کژی و ناراستی ، شکاف و رخنه گاه اندیشه اهریمن خواهد شد "  . ارد بزرگ

 

" از مردم دور باش و تنها زندگی کن ، نه به کسی ظلم کن و نه بگذار کسی به تو ظلم کند "  . ابوالعلامعری

 

" اگر قرار است براي چيزي زندگي خود را خرج كنيم ، بهتر آن است كه آنرا خرج لطافت يك لبخند و يا نوازشي عاشقانه كنيم  "  . شكسپير

 

" خيال هايت را کنار بگذار و نيتت را خالص کن آنوقت حقيقت در قلبت مي تابد "  . ملا صدرا 

 

" خود را قربانی کنيم بهتر است تا ديگران را "  . گاندی

 

" براي جلب علاقه، بايد اظهار علاقه مندي كرد "  . ديل كارنگي

 

" تمنای واپسین آدمی ، شناور شدن در بسامدهای گیتی است "  . ارد بزرگ
بسامدها : امواج

 

" پرسیدم دوست بهتر است یا برادر ؟ گفت دوست برادری است که انسان مطابق میل خود انتخاب می کند "  .  امیل فاگو

 

" از قضاوت کردن دست بکش تا آرامش را تجربه کنی "  . دیپاک چوپرا

 

" خداوند ما را برای خودش آفریده است پس قلبمان آرام نمی گیرد مگر وقتی که به او رو یمی آوریم "  . سنت آگوستین

 

" کسی که از ابتدا نا بینا به دنیا آمده است معنی تاریکی را نمی فهمد زیرا هرگز روشنایی را تجربه نکرده است "  . خردمند بودایی

 

 

+ نوشته شده در  جمعه هجدهم آبان 1386ساعت 11:28  توسط پرستو بابا  |